Stand è un verbo inglese con molti significati; i più noti sono stare in piedi, essere in piedi, reggersi in piedi. Esistono inoltre numerose possibilità di utilizzarlo come verbo frasale (phrasal verb):
- to stand about/around/round – trattenersi, restare in giro
- to stand aside – 1 scansarsi, farsi da parte, spostarsi su un lato 2 (in senso figurato) intervenire, stare alla finestra, non prendere iniziative 3 ritirarsi, dimettersi
- to stand back – (+from) 1 restare in disparte, essere imparziale 2 tirarsi indietro, arretrare 3 essere arretrato oppure discosto (rispetto a o da qualcosa)
- to stand between – frapporsi, trovarsi tra
- to stand by – 1 restare a guardare, non intervenire 2 essere pronto a intervenire 3 appoggiare, sostenere, aiutare, stare vicino a (in senso figurato) (Mark stood by Susan throughout the crisis; Mark rimase vicino a Susan durante tutta la crisi) 4 mantenere, tenere fede a, adempiere
- to stand down – 1 dimettersi, lasciare il posto (ad altri) 2 lasciare il banco dei testimoni 3 to stand (somebody) down (gergo militare) dare (a qualcuno) il cessato allarme, (fare) rompere le righe (a qualcuno), concedere il riposo (a qualcuno), (fare) smontare di guardia.
- to stand for – 1 essere l’abbreviazione di, significare, voler dire (What does USDA stand for?; Cosa vuol dire USDA) 2 rappresentare, significare 3 (= to support) essere a favore di, sostenere 4 (colloquiale) tollerare, sopportare, permettere 5 essere candidato, candidarsi
- to stand in – 1 (+for) sostituire, fare le veci (di), essere supplente (di) 2 (+towards) (gergo marittimo) dirigere, dirigersi, fare rotta
- to stand off – 1 (gergo marittimo) tenersi al largo, lontano (da), stare al largo (di) 2 to stand somebody off (anche in senso figurato) tenere lontano qualcuno, tenere qualcuno a debita distanza, non permettere a qualcuno di avvicinarsi
- to stand out – 1 (+from/against) risaltare, essere ben visibile, stagliarsi (Their wonderful mansion stands out against the horizon; La loro splendida dimora si staglia contro l’orizzonte) 2 (+from) (essere preponderante, distinguersi, emergere 3 (+for/against) resistere, insistere, essere perseverante (nel), mantenere fermo il proprio atteggiamento (a favore di/contro) 4 to stand out to sea (gergo marittimo) dirigersi al largo, fare rotta verso il mare aperto.
- to stand over – 1 guardare, stare addosso a (in senso figurato) 2 supervisionare, sorvegliare 3 essere rinviato, essere rimandato
- to stand round – vedasi to stand about.
- to stand (somebody) to – (gergo militare) dare l’allerta (a qualcuno), allertare (qualcuno), mettere (qualcuno) in stato di allerta
- to stand up – 1 alzarsi (in piedi) 2 (+to/under) resistere, essere resistente (a), non subire alterazioni (da uso, pressione ecc.) 3 (+to) resistere (a), fare resistenza (a), difendersi (da) 4 (+for) prendere le difese (di), intervenire (in favore di), difendere, dare sostegno (a) 5 essere valido, resistere a un test, stare in piedi 6 (colloquiale) 6 to stand somebody up dare buca a qualcuno, non farsi vivo a un appuntamento con qualcuno (in particolar modo se trattasi di persona dell’altro sesso).