Raschiare il fondo del barile è un modo di dire piuttosto comune utilizzato in modo figurato con varie sfumature di significato: “fare ricorso alle ultime risorse rimaste (materiali o psicologiche) per fronteggiare una situazione difficile”; “fare tutto il possibile utilizzando le poche forze ancora disponibili”; “prendere tutto ciò che si può prendere”. Spesso, sempre con il medesimo significato, si utilizza solo una parte della frase: “raschiare il fondo”.
Gli esempi sotto riportati chiariscono bene i vari sensi dell’espressione.
(“Ma oggi – prosegue Travaglio – questa smentita che sbugiardava tutta la grande stampa italiana, se si cerca nelle prime pagine, non la trovi nemmeno con il microscopio ed è nascosta nelle pagine interne con formule strane. Questo significa che i giornali sul caso Raggi cercano di raschiare il fondo del barile dandole una manganellata“; Il Fatto Quotidiano, 13 settembre 2016).
(“Il primo obiettivo è stato raggiunto nonostante la caduta del Pil che influisce negativamente sul deficit. Il governo ha raschiato il fondo del barile, ha fatto ricorso alla Cassa depositi e prestiti che non incide sulla contabilità europea; ha avuto l’appoggio della Bce con iniezioni di liquidità e acquisti dei titoli pubblici sul mercato secondario“; la Repubblica, 27 ottobre 2013).
(“Nel primi 45′ abbiamo avuto un certo predominio, poi si è notata un po’ di stanchezza: per fortuna lo 0-2 ha chiuso il match. I ragazzi hanno dovuto raschiare il fondo del barile, tirando fuori energie diverse: ho cercato di spronarli con qualche strillo, d’altronde se non vai sul doppio vantaggio rischi sempre“. La Gazzetta dello Sport, 30 novembre 2019).
(“Tanto Guaidò quanto il segretario del Tesoro Usa, Steven Mnuchin, hanno giustificato questa azione per lo stesso motivo. Mnuchin ha detto che servirà «per prevenire maggiori malversazioni dei fondi venezuelani da parte di Maduro» e il «presidente incaricato» ha indicato che «è necessario impedire che nella sua fase di uscita, non contento di aver rubato tutto quello che hanno rubato, l’usurpatore e la sua banda non decidano di raschiare il fondo del barile»”; Il Messaggero, 29 gennaio 2019).

Raschiare il fondo del barile è un modo di dire piuttosto comune utilizzato in modo figurato con varie sfumature di significato: “fare ricorso alle ultime risorse rimaste (materiali o psicologiche) per fronteggiare una situazione difficile”; “fare tutto il possibile utilizzando le poche forze ancora disponibili”; “prendere tutto ciò che si può prendere”.