Consultare anche Le frasi di Dante – Locuzioni e frasi latine – Citazioni famose – Aforismi divertenti – Citazioni divertenti
Frasi celebri dalla letteratura
- Ahi serva Italia, di dolore ostello
- Ai posteri l’ardua sentenza
- Aspettando Godot
- Carneade! Chi era costui?
- C’è del marcio in Danimarca
- Chi vuol esser lieto, sia
- Del doman non v’è certezza
- E quindi uscimmo a riveder le stelle
- Ei fu
- Fatti non foste a viver come bruti
- La bocca sollevò dal fiero pasto
- Lasciate ogne speranza, voi ch’intrate
- Nel mezzo del cammin di nostra vita
- Non ragioniam di lor, ma guarda e passa
- Non ti curar di loro, ma guarda e passa
- Vuolsi così colà dove si puote
Frasi celebri, motti famosi e modi di dire A-Il
- A babbo morto
- A buon intenditor poche parole
- A caval donato non si guarda in bocca
- A fortiori
- A iosa
- A latere
- A ragion veduta
- A ufo
- Ab intestato
- Ab ovo
- Ab ovo usque ad mala
- Ab Urbe condita
- Abbaiare alla luna
- Accettare una cosa con beneficio d’inventario
- Acqua alle corde
- Acqua cheta
- Acta est fabula
- Ad augusta per angusta
- Ad hoc
- Ad honorem
- Ad impossibilia nemo tenetur
- Ad libitum
- Ad interim
- Ad maiora
- Ad personam
- Ad usum Delphini
- Al mio segnale scatenate l’inferno
- Alibi
- All’acqua di rose
- Alla carlona
- Alla fine della fiera
- Alle calende greche
- Allevare una serpe in seno
- Alter ego
- Ambaradan
- Ambasciator non porta pena
- Amico del giaguaro
- Ammesso e non concesso
- Ancora di salvezza
- Andare a Canossa
- Andare a pennello
- Andare a ramengo
- Anno bisesto, anno funesto
- Ante litteram
- Apertis verbis
- Appendere le scarpe al chiodo
- Aria fritta
- Armata Brancaleone
- Arrampicarsi sugli specchi
- Ars gratia artis
- Assalto alla diligenza
- Audaces fortuna iuvat (La fortuna aiuta gli audaci)
- Aurea mediocritas
- Aut aut
- Ave, Caesar, morituri te salutant (Ave Cesare, i morituri ti salutano)
- Avere gli occhi di Argo
- Avere la coda di paglia
- Avere la pazienza di Giobbe
- Avere le mani bucate
- Avere voce in capitolo
- Avvocato del diavolo
- Bacco, tabacco e Venere
- Bandolo della matassa
- Battere il ferro finché è caldo
- Battere la fiacca
- Bicchiere della staffa
- Botte piena e moglie ubriaca
- Brevi manu
- Brodo di giuggiole (Andare in)
- Buon sangue non mente
- Buon viso a cattivo gioco
- Buonanotte al secchio
- Caccia alle streghe
- Cacciarsi in un ginepraio
- Cadere dal pero
- Cadere tra le braccia di Morfeo
- Calma e gesso
- Calunniate, calunniate; qualcosa resterà
- Campa cavallo che l’erba cresce
- Can che abbaia non morde
- Cane che si morde la coda
- Canta che ti passa
- Caporetto
- Capro espiatorio
- Captatio benevolentiae
- Carpe diem
- Carta canta
- Carthago delenda est
- Castigat ridendo mores
- Casus belli
- Cavaliere senza macchia e senza paura
- Cavallo di battaglia
- Cave canem
- Caveat emptor
- Chapeau
- Cherchez la femme
- Chi di spada ferisce, di spada perisce
- Chi disprezza ama
- Chi disprezza compra
- Chi dorme non piglia pesci
- Chi è causa del suo mal pianga sé stesso
- Chi è senza peccato scagli la prima pietra
- Chi ha fatto trenta può fare trentuno
- Chi ha tempo non aspetti tempo
- Chi la fa l’aspetti
- Chi non risica non rosica
- Chi semina vento raccoglie tempesta (Qui ventum seminabunt et turbinem metent)
- Chi si loda si imbroda
- Chi tace acconsente
- Chi troppo vuole nulla stringe
- Chi vive sperando muore cantando
- Chiave di volta
- Chiodo scaccia chiodo
- Chiudere la stalla dopo che sono scappati i buoi
- Chiudersi in una torre d’avorio
- Ci rivedremo a Filippi
- Cicero pro domo sua (Cicerone per la sua casa)
- Circolo vizioso
- Ciurlare nel manico
- Cogito, ergo sum (Penso, dunque esisto)
- Cognizione di causa
- Colosso dai piedi di argilla
- Colpo di coda
- Compos sui
- Conditio sine qua non
- Conosci te stesso
- Contare come il due di picche
- Convitato di pietra
- Coram populo
- Cortina di ferro
- Cosa fatta capo ha
- Cospargersi il capo di cenere
- Costruire sulla sabbia
- Credere, obbedire, combattere
- Cui prodest (A chi giova)
- Culo e camicia
- Cum grano salis
- Cupio dissolvi
- Da che pulpito
- Damnatio memoriae
- Dare a Cesare quel che è di Cesare
- Dare atto
- Dare forfait
- Dare un colpo al cerchio e uno alla botte
- Darsi la zappa sui piedi
- Datemi un punto d’appoggio e solleverò il mondo
- De gustibus non est disputandum
- De plano
- De visu
- Deformazione professionale
- Deo gratias (Grazie a Dio)
- Deus ex machina
- Di palo in frasca
- Di punto in bianco
- Dies a quo
- Dio me l’ha data, guai a chi la tocca
- Divide et impera
- Do ut des
- Docet
- Dopo di noi il diluvio! (Après nous le déluge)
- Dormire sugli allori
- Dubbio amletico
- Dulcis in fundo
- Dum spiro, spero
- Dura lex, sed lex (Dura legge, ma legge)
- È un altro paio di maniche
- Eminenza grigia
- En passant
- Eppur si muove!
- Erga omnes
- Errare è umano, ma perseverare è diabolico
- Errata corrige
- Essere ai ferri corti
- Essere al lumicino
- Essere al settimo cielo
- Essere al verde
- Essere come l’araba fenice
- Essere come la moglie di Cesare
- Essere il pomo della discordia
- Essere il tirapiedi
- Essere in auge
- Essere in bolletta
- Essere l’ultima ruota del carro
- Essere la cenerentola
- Essere la pietra dello scandalo
- Essere lo zimbello
- Essere o non essere
- Est modus in rebus (V’è una misura nelle cose)
- Estote parati
- Ex abrupto
- Ex cathedra
- Ex lege
- Ex professo
- Ex voto
- Excusatio non petita, accusatio manifesta (Scusa non richiesta, accusa manifesta)
- Extrema ratio (Ultima ratio)
- Faber est suae quisque fortunae
- Far vedere i sorci verdi
- Far venire il latte alle ginocchia
- Fare acqua da tutte le parti
- Fare come l’asino del pentolaio
- Fare come l’asino di Buridano
- Fare fiasco
- Fare il diavolo a quattro
- Fare l’indiano
- Fare la Cassandra
- Fare la fronda
- Fare una filippica
- Fare orecchie da mercante
- Farsi bello con le penne del pavone
- Fate l’amore, non fate la guerra
- Fatica di Sisifo
- Festina lente
- Folgorato sulla via di Damasco
- Fluctuat nec mergitur
- Forma mentis
- Franchi tiratori
- Frangar non flectar
- Frasi celebri latine
- Frasi celebri sull’amicizia
- Frasi celebri sull’amore
- Frasi celebri sulla famiglia
- Frasi celebri sulla felicità
- Frasi celebri sul tempo
- Frasi di Dante
- Fulmine a ciel sereno
- Fumare come un turco
- Fumus persecutionis
- Fuoco di paglia
- Gallina dalle uova d’oro
- Gallina vecchia fa buon brodo
- Gatta ci cova
- Gettare la spugna
- Giro di vite
- Gridar vendetta (al cospetto di Dio)
- Gutta cavat lapidem
- Habemus papam (Abbiamo il pontefice)
- Hannibal ad portas (Hannibal ante portas) (Annibale è alle porte [di Roma])
- Hic et nunc
- Hic manebimus optime
- Hic sunt leones
- Ho visto cose che voi umani
- Homo homini lupus
- Homo sum, humani nihil a me alienum puto
- Honoris causa
- Houston, abbiamo un problema
- Idem con patate
- Ignorantia legis non excusat (L’ignoranza della legge non scusa)
- Il bel tacer non fu mai scritto
- Il dado è tratto
- Il diavolo fa le pentole ma non i coperchi
- Il gioco non vale la candela
- Il lavoro nobilita l’uomo
- Il lupo perde il pelo ma non il vizio
- Il mio regno per un cavallo!
- Il tempo è denaro
- Il troppo stroppia
Frasi celebri, motti famosi e modi di dire Im-Z
- In camera caritatis
- In cauda venenum (Il veleno nella coda)
- In culo alla balena
- In dubio pro reo
- In fieri
- In ghingheri
- In itinere
- In medio stat virtus (La virtù sta nel mezzo)
- In pectore
- In primis
- In secundis
- In toto
- In zona Cesarini
- Incudine e martello
- Indorare la pillola
- Indovinello veronese
- Ingoiare il rospo
- Intelligenti pauca
- Inter nos
- Ipse dixit (L’ha detto lui)
- Ipso facto
- Ipso iure
- J’accuse! (Io accuso)
- La matematica non è un’opinione
- L’abito non fa il monaco
- L’apparenza inganna
- L’appetito viene mangiando
- L’erba del vicino è sempre più verde
- L’unione fa la forza
- La mela non cade mai lontano dall’albero
- La mia libertà finisce dove comincia la vostra
- La notte porta consiglio
- La verità viene sempre a galla
- Labor omnia vincit
- Lacrime di coccodrillo
- Lanciare il sasso e nascondere la mano
- Lapsus calami
- Le bugie hanno le gambe corte
- Leggere tra le righe
- Lemme lemme
- Libera Chiesa in libero Stato
- Linea Maginot
- Lo Stato sono io
- Locuzioni latine
- Lucciole per lanterne
- Luna storta
- Luogo comune
- Lupus in fabula
- Ma con gran pena le reca giù
- Magna pars
- Mal comune, mezzo gaudio
- Mala tempora currunt
- Mangiare a quattro palmenti
- Mangiare la foglia
- Manna dal cielo
- Mare magnum
- Margaritas ante porcos
- Mea culpa
- Medice, cura te ipsum
- Medico, cura te stesso
- Meglio primo in un villaggio che secondo a Roma
- Meglio soli che male accompagnati
- Meglio un uovo oggi che una gallina domani
- Melius est abundare quam deficere (È meglio abbondare che scarseggiare)
- Memento audere semper
- Menare il can per l’aia
- Mens sana in corpore sano (Mente sana in corpo sano)
- Mentre a Roma si discute, Sagunto è espugnata
- Mettere alla berlina
- Mettere alla gogna
- Mettere il carro davanti ai buoi
- Mettere il dito nella piaga
- Mettere le mani avanti
- Mi spezzo ma non mi piego
- Minus habens
- Misure draconiane
- Modus operandi
- Modus vivendi
- Moglie e buoi dei paesi tuoi
- Molti nemici, molto onore
- Morale della favola
- More solito
- More uxorio
- Mors tua vita mea
- Motti dannunziani
- Muoia Sansone con tutti i filistei
- Muro di gomma
- Mutatis mutandis
- Né carne né pesce
- Nemo propheta in patria (Nessuno è profeta nella sua patria)
- Nihil difficile volenti
- Nihil sub sole novum (Nulla di nuovo sotto il sole)
- Noblesse oblige (La nobiltà comporta obblighi)
- Nomen omen
- Nomina sunt consequentia rerum
- Non avere peli sulla lingua
- Non c’è trippa per gatti
- Non dire gatto se non ce l’hai nel sacco
- Non è tutto oro quel che luccica
- Non expedit
- Non plus ultra
- Non possumus
- Non stare né in cielo né in terra
- Non tutti i mali vengono per nuocere
- Nudi alla meta
- Nunc est bibendum
- Nuntio vobis gaudium magnum
- O Roma o morte
- O tempora, o mores! (O tempi, o costumi!)
- Obtorto collo
- Occhio non vede, cuore non duole
- Occhio per occhio, dente per dente
- Olio di gomito
- Omissis
- Omnia fert aetas
- Omnia munda mundis
- Omnia vincit amor
- Opera omnia
- Pace armata
- Paganini non ripete
- Pagare il fio
- Pagare lo scotto
- Pan per focaccia
- Panem et circenses
- Pantalone paga per tutti (Tanto paga Pantalone; Paga Pantalone)
- Papale papale
- Parce sepulto (Perdona a chi è sepolto)
- Parigi val bene una messa (Paris vaut bien une messe)
- Parlar di corda in casa dell’impiccato
- Parlar male di Garibaldi
- Parva sed apta mihi
- Passare il Rubicone
- Passare sotto le forche caudine
- Pecunia non olet (I soldi non puzzano)
- Per angusta ad augusta
- Per aspera ad astra
- Per filo e per segno
- Per il rotto della cuffia
- Per inciso
- Per non saper né leggere né scrivere
- Per un punto Martin perse la cappa
- Perdere la bussola
- Perdere la tramontana
- Perdere la Trebisonda
- Perfida Albione
- Perle ai porci
- Pezzo da novanta
- Piangere con un occhio solo
- Piantare in asso
- Pietra angolare
- Pietra di paragone
- Pietra miliare
- Piove, governo ladro!
- Piove sul bagnato
- Poco è mancato che non aspettassi
- Pollice verso
- Popolo bue
- Post fata resurgo
- Prendere atto
- Prendere lucciole per lanterne
- Prendere un granchio
- Primum vivere, deinde philosophari (Prima vivere, poi filosofare)
- Primus inter pares
- Principe azzurro
- Pro domo sua
- Questa o quella per me pari sono
- Questioni di lana caprina
- Qui pro quo
- Qui si fa l’Italia o si muore
- Quousque tandem
- Rara avis
- Raschiare il fondo del barile
- Rebus sic stantibus
- Redde rationem
- Relata refero
- Repetita iuvant (Le cose ripetute giovano)
- Requiescat in pace (R.I.P.)
- Res ipsa loquitur
- Restare di sale
- Ride bene chi ride ultimo
- Risus abundat in ore stultorum (Il riso abbonda sulla bocca degli sciocchi)
- Ritirarsi sull’Aventino
- Roma non è stata costruita in un giorno
- Rush finale
- Salto della quaglia
- Salvare capra e cavoli
- Sancta sanctorum
- Sapere aude
- Savoir-faire
- Sbarcare il lunario
- Scheletro nell’armadio
- Seduta stante
- Segreto di Pulcinella
- Sei politico
- Semel in anno licet insanire
- Seminare zizzania
- Senza infamia e senza lode
- Sepolcri imbiancati
- Si parva licet componere magnis
- Si vis pacem, para bellum (Se vuoi la pace prepara la guerra)
- Sic et simpliciter
- Sic stantibus rebus
- Sic transit gloria mundi
- Similia similibus curentur
- Sine die
- Sine ira et studio
- Situazione kafkiana
- Spada di Damocle
- Sparare sulla Croce Rossa
- Specchietto per le allodole
- Spezzare una lancia a favore di qualcuno
- Sua sponte
- Sui generis
- Sul filo del rasoio
- Supplizio di Tantalo
- Tagliare il nodo gordiano (Tagliare il nodo di Gordio)
- Tagliare la testa al toro
- Tallone d’Achille
- Tanti nemici, tanto onore
- Tanto di cappello
- Tanto tuonò che piovve
- Tanto va la gatta al lardo
- Tarallucci e vino
- Tarpare le ali
- Tela di Penelope
- Tenere le polveri asciutte
- Tentar non nuoce
- Tertium non datur
- Terzo incomodo
- Ti conosco, mascherina
- Tirare le cuoia
- Tirarsi la zappa sui piedi
- Tiremm innanz! (Andiamo avanti!)
- Tornare con le pive nel sacco
- Tot capita, tot sententiae (Quot capita, tot sententiae)
- Tout court
- Tra il serio e il faceto
- Tu quoque Brute fili mi? (Anche tu, Bruto, figlio mio?)
- Tutto è bene quel che finisce bene
- Tutto è perduto fuorché l’onore
- Tutto fumo e niente arrosto
- Tutto il mondo è paese
- Ubi maior minor cessat (Dove c’è il maggiore, il minore cessa)
- Uccel di bosco
- Un bel tacer non fu mai scritto
- Un colpo al cerchio e uno alla botte
- Una mano lava l’altra (Manus manum lavat)
- Una rondine non fa primavera
- Uomo di paglia
- Uovo di Colombo
- Urbi et Orbi
- Usare il bastone e la carota
- Uscire dal seminato (Uscire, o andare, fuori dal seminato)
- Vade retro Satana
- Vae victis
- Vaso di Pandora
- Vedere il sole a scacchi
- Vendere la pelle dell’orso prima di averlo ucciso
- Veni, vidi, vici (Venni, vidi, vinsi)
- Verba volant, scripta manent
- Vexata quaestio
- Vita natural durante
- Vittoria cadmea
- Vittoria di Pirro
- Voi sonerete le vostre trombe, e noi soneremo le nostre campane
- Volente o nolente
- Volete la pace o i condizionatori accesi?
- Volo pindarico
- Vox populi, vox Dei
- Vuotare il sacco
- Zappa sui piedi
- Zoccolo duro